Skip to main content

우리 졸업식 Graduation 13 SMA PLUS MUTHAHHARI

그 날은 아주 특별했어요. 모든 성생님이 노래를 불렀어요. 그래서 여자 선생님은 빨간색 옷을 입었어요. 이 년에 애들이 나에게 상을 줬어요. 내가 유치한 선생님으로 결정됐는데 감동됐지만 이상하고 슬프게 했잖아…애들아,…미안. 근대요, 난 그렇게 느꼈어요. 상을 받았을 때 한국말로 좀 말했어요. 이상하고 즐겼어요.난 연단에서 내려가서 우리 교장님이 날 “안녕하세요” 라고 말했어요. 그 말을 들었어서 깜짝 놀랐어요. 난 행복하게 됐어요 *^^*.
It’s another graduation in our school SMA PLUS MUTHAHHARI. The class of 2004 finally left the school. They presented an unusual thing. There’s an award show like Oscar. There’re 13 awards given to the chosen teachers. I was one of them. I was chosen as the most childish teacher according to the class of 2004. Phew! Happy but feels weird. Well, I just looked at the bright side. I could speak Korean although a little in front of the public including our school principal. While I was walking towards my seat, he greeted me in Korean by saying “Annyong Haseyo.” I was so surprised to hear it. Immediately I replied his greet. The female teachers dressed in red. This year theme was Yukata, but since we’re Indonesian, so we mixed our Yukata with Batik. Nice idea! There’s a man who said so. It was the first time for teachers to participate in the graduation. We presented some songs. Our choir group was formed in two days and we only got several hours to practice. But the result was not bad. The kids and the other audience seemed to enjoy our performance. Yeah, we did it! Who knows next time our choir group will be hired, hehehehe.



Comments

Popular posts from this blog

프라이팬 놀이/Frying Pan Game/BTS

Playing Frying Pan Game/BTS We played a new game called Frying pan game (프라이팬 놀이) with our Korean guests in our Korean Class. It was fun. It’s like catching the mouse game. We learn the Korean numbers in the same time.  Say, if your friend mentions your name and the number, you have to mention your name according to the number he/she mentions previously.  For example, if your friend says "Dana dul (2)", so you have to say your name twice, "Dana...Dana" and so on and so on. If you make a mistake, well, you get the punishment. The type of the punishment depends on the agreement of the players. They are many types, trust me. Just choose one.  This game was played on one of the TV programs in Korea hosted by Kang Ho Dong (강 호 동), Hye Ryong said. 재미 있네요. 우리 애들이 놀이를 좋아해요.  But hey! BTS too played this game on one of their TV shows.  You can check out the video  here  So far, we have learned many Korean games. Mostly we got from Korean T

Bungeoppang a.k.a Taiyaki

Bungeoppang a.k.a Taiyaki “ What did Archimedes say? “Eureka”. I would like to borrow his word for my little success although I didn’t invent anything. ”     Aku udah bingung banget cari resep Bungeoppang , kue isi pasta kacang merah berbentuk ikan. Coba beberapa resep tetep tak sukses. Lalu aku tengok resep sodara tuanya Bungeoppang , Taiyaki . Ceritanya dulu orang Jepang yang memperkenalkan Taiyaki ke Korea saat jaman pendudukan mereka dulu. Nah, kalo orang Korea bilang Bungeoppang itu sama a ja  dengan Taiyaki . Untuk sejarah   Taiyaki dan Bungeoppang bisa dicari di Wikipedia . Infonya lengkap.   Back to my story Nah, setelah tidak berhasil dengan resep sebelumnya (kegagalan dijamin ada dipihak pembuat kuenya bukan di pembuat resep ^^;) aku kemarin iseng dan penasaran cari resep Bungeoppang dalam bahasa Korea tapi ga dapet. Ada sih satu tapi ga detail dan aku ga ngerti. Trus aku cari resep sodara tuanya aja, Taiyaki. I am lucky. Aku dapet beberapa resep Taiyaki. S

Dora The Explorer Dan Oreo Termahal

Dora the Explorer Dan Oreo Termahal Badan pegal – pegal karena terpenjara selama lebih dari lima jam. Ditambah lagi harus berhimpitan di kerumunan manusia saat festival. Begitu masuk ke dalam  subway , yang pertama kali ingin kulakukan adalah tidur. Ah leganya ketika kulihat ada kursi kosong yang bisa kududuki. Enaknya bisa selonjoran untuk mehilangkan rasa pegal di kaki. Rupanya ketika aku tertidur, muridku iseng mengambil foto diriku yang sedang tertidur. Refleks aku terbangun. Begitu tersadar, tiba – tiba muncul seorang anak kecil bersama ibunya. Mereka berdiri tepat di hadapanku. Harusnya aku beri kursi itu pada mereka tapi ada sedikit kebingungan soal memberi tempat duduk di Korea atau di Jepang. Terkadang para orang tua menolak tawaran tersebut. Terlebih lagi jika kita menawarkan kursi itu pada orang yang masih muda. Salah satu alasan yang kutahu adalah mereka tak ingin terlihat seperti orang tua. Maka, tak heran jika beberapa orang tua pun terkadang menolak diberi kurs