Skip to main content

Posts

Showing posts from June, 2007

경기도 축제, 한국

이번 일요일에 난 누르, 안디과 함께 하국 축제 봤으러 치웍에 갔어요. 난 한국 전통 춤을 보고 싶었어요. 근대요, 춤을 없고 전통 음악이 있는데요. 그 한국 사람들이 바쁘게 보였어요. 누른 날 그들와 한국말로 말하는건 명령했어요. 난 그들이 바쁜시가 봤어서 당황하게 됐어요. 드디오, 한국말로 대화를 주고 받고 있을 수 있어요. 그들은 내 한국어를 이해할 수 있을테니까 즐겁게 됐어요. 그들와 함께 사진을 찍었어요. 한 명 아저씨가 나에게 “야, 잘하시네요.” 라고 말했어요. 난 그 말을 들었어서 얼마나 행복했던지 들은 말을 믿지 않을 수 있어요. 진짜 시나게 됐어요. 내 한국말은 좀 발전했어요.야, 신난다! *^^* 산산…멈추지 마! 발전은 아직 멀나마 계속 열심히 배우다! 아자 아자 화이팅!~^^/ It was starting as a very annoying day. I got lost on the way to Ciwalk. I took the wrong car. When I got there with my friend, I didn’t see any Korean people doing the performance. It turned out that the occasion was held in front of the supermarket. And it wasn’t traditional dance. They presented traditional musical performance like our percussion. Although it was a little bit disappointing, we could taste some Japanese and Korean food, such as 비빔밥, 김치 and 라면. But we had to be patient with queuing. I was hesitated to talk to those Koreans. But Nur forced me to do so. I saw one man, he probably

우리 졸업식 Graduation 13 SMA PLUS MUTHAHHARI

그 날은 아주 특별했어요. 모든 성생님이 노래를 불렀어요. 그래서 여자 선생님은 빨간색 옷을 입었어요. 이 년에 애들이 나에게 상을 줬어요. 내가 유치한 선생님으로 결정됐는데 감동됐지만 이상하고 슬프게 했잖아…애들아,…미안. 근대요, 난 그렇게 느꼈어요. 상을 받았을 때 한국말로 좀 말했어요. 이상하고 즐겼어요.난 연단에서 내려가서 우리 교장님이 날 “안녕하세요” 라고 말했어요. 그 말을 들었어서 깜짝 놀랐어요. 난 행복하게 됐어요 *^^*. It’s another graduation in our school SMA PLUS MUTHAHHARI. The class of 2004 finally left the school. They presented an unusual thing. There’s an award show like Oscar. There’re 13 awards given to the chosen teachers. I was one of them. I was chosen as the most childish teacher according to the class of 2004. Phew! Happy but feels weird. Well, I just looked at the bright side. I could speak Korean although a little in front of the public including our school principal. While I was walking towards my seat, he greeted me in Korean by saying “Annyong Haseyo.” I was so surprised to hear it. Immediately I replied his greet. The female teachers dressed in red. This year theme was Yukata, but since we’re Indonesian, so we mixed our Yukata with Bat

Tari piring sma plus muthahhari

It’s me with my XA students and with the dancers of Tari Piring. They look pretty, right?

Fishing

I went out for fishing with the rest of the teachers to one of the students’ house. It was located in Tasikmalaya. We had lost of fun. I caught my first fish. It was small. I was shocked to get the fish so soon after I put my bait into the water. I took the picture with my first fish. Next I moved to find the best spot. Well, I only got 4 fish that day. Anyway, it was fun since I like fishing. It was a good refreshing after a tedious routine.

Jajanan Khas Korea di Festival Bahasa

Jajanan Khas Korea di Festival Bahasa Akhirnya festival bahasa selesai sudah. Walaupun capek tapi sangat asyik. Saat beres-beres tiba-tiba hujan turun. Aduh … .ribet nih. Anak-anak perempuan pada pakai Hanbok, jadi susah bergerak. Untungnya keribetan itu terbalaskan karena jualan kita hari ini sudah ludes semua. Senangnya!                                                              M enu Favorit Makanan yang paling dicari pengunjung festival tak lain dan tak bukan adalah mie instant Korea. Oh iya, mie korea yang kita beli yang ada logo halalnya dari Korean Muslim Federation. Para pengunjung festival suka sekali memesan mie racikan tim kelas bahasa Korea setiap ada acara festival bahasa. Hotteok, Bulgogi, Hwachae Mereka juga mencoba menu baru, Hotteok, Hwachae dan ada Bulgogi juga.  Untuk yang belum mendengar hwachae, itu adalah sejenis minuman tradisional khas Korea. Minuman ini dibuat dari sari buah-buahan. Bahannya antara lain, stroberi, persik dan jeruk kemud